Spring navigation over

Terminologi i Retskrivningsordbogen

Nedenfor finder du alfabetisk ordnede oversigter over ordklassebetegnelser og andre grammatiske betegnelser i Retskrivningsordbogen.

Forside/Retskrivningsordbogen/Terminologi i Retskrivningsordbogen

Ordklasser

I den digitale udgave af Retskrivningsordbogen er det muligt at skifte mellem dansk og latin i de grammatiske betegnelser i ordbogens alfabetiske del på ro.dsn.dk. Det gælder først og fremmest ordklassebetegnelserne, men også andre grammatiske betegnelser. Det er desuden muligt at skifte mellem forkortede og uforkortede betegnelser. En tabel med de hhv. latinske og danske ordklassebetegnelser samt deres forkortelser fremgår nedenfor af tabel 1.

Tabel 1. Latinske og danske ordklassebetegnelser samt deres forkortelser

Latin Forkortelse Dansk Forkortelse
adjektiv adj. tillægsord to.
adverbium adv. biord bio.
artikel art. kendeord kendeo.
flerordsforbindelse flerordsforbindelse flerordsforbindelse flerordsforbindelse
forkortelse fork. forkortelse fork.
formelt subjekt formelt subjekt formelt grundled formelt grundled
infinitivens mærke infinitivens mærke navnemådens mærke navnemådens mærke
interjektion interj. udråbsord udråbso.
konjunktion konj. bindeord bindeo.
numerale num. talord talo.
onomatopoietikon ono. lydord lydo.
kun i fast forbindelse kun i fast forbindelse kun i fast forbindelse kun i fast forbindelse
pronomen pron. stedord stedo.
proprium prop. egennavn egenn.
præfiks præfiks forstavelse forstavelse
præposition præp. forholdsord fho.
romertal romertal romertal romertal
substantiv sb. navneord no.
suffiks suffiks afledningsendelse afledningsendelse
symbol symbol symbol symbol
verbum vb. udsagnsord uo.

Som det fremgår af tabel 1 ovenfor, har der sneget sig en græsk betegnelse ind for lydordene: onomatopoietikon (pl. onomatopoietika). Desuden er betegnelsen artikler (og forkortelsen art.) angivet under de latinske betegnelser selvom man i latin ikke opererede med en sådan ordklasse. Den anføres alligevel her eftersom ”artikel” kommer af det latinske articulus.

Hertil kommer formelle subjekter, flerordsforbindelser, forkortelser, infinitivens mærke, ord i faste forbindelser, proprier, præfikser, romertal, suffikser og symboler, der ikke er egentlige ordklasser, men som man alligevel har mulighed for at vælge i menuen ”Ordklasse” på ro.dsn.dk. For flere af disse betegnelser anvendes den samme betegnelse uanset om man anvender dansk eller latinsk terminologi, og flere af dem findes i øvrigt kun i en uforkortet udgave.

Forkortelserne af de danske ordklassebetegnelser svarer (med undtagelse af lydo. for lydord, der ikke anvendtes som betegnelse) til dem i Retskrivningsordbog (1955).

Andre grammatiske betegnelser

De grammatiske betegnelser der ikke har med ordklasserne at gøre, fremgår af tabel 2 nedenfor.

Tabel 2. Andre grammatiske betegnelser

Latin Forkortelse Dansk Forkortelse
adverbial adverbial biled biled
akkusativ akk. genstandsfald genstandsfald
definit def. bestemt best.
genitiv gen. ejefald ejefald
imperativ imp. bydeform bydef.
indefinit indef. ubestemt ubest.
infinitiv infinitiv navneform navneform
komparativ komp. højere grad højere grad
komposita sms. sammensætninger sms.
neutrum neut. intetkøn itk.
nominativ nom. nævnefald nævnefald
participium part. tillægsform tf.
passiv pass. lideform lid.
pluralis pl. flertal flt.
prædikativ præd. omsagnsled omsagnsled
præsens præs. nutid nut.
præteritum præt. datid dat.
præteritum participium præt. part. kort tillægsform kort tf.
singularis singularis ental ental
subjekt subjekt grundled grundled
superlativ superl. højeste grad højeste grad
genus genus køn køn
utrum utr. fælleskøn fk.

Heller ikke her er det muligt at være helt konsekvent: I flere tilfælde findes der ikke en (almindelig) forkortelse af den danske eller latinske betegnelse. I de fleste af disse tilfælde gælder det at den uforkortede form vises uanset om man har valgt forkortet eller uforkortet terminologi. For den latinske betegnelse komposita vises dog i stedet den danske forkortelse sms. når man vælger den forkortede terminologi.